Доступ к классике таджикской литературы в интернете как на таджикском и русском, так и на других языках - затруднен. Совсем немногие сайты электронных библиотек имеют в своих архивах тексты Рудаки, Руми, Насир Хосрова, Хафиза, Фирдауси, Ибн Сино, Хайяма, Саади, Джами, Навои, Ахмади Дониша, Лахути, Айни, Мирзо Турсунзаде, в то время как остальную мировую литературу можно без труда найти в свободном доступе.
В Таджикистане после открытия Национальной библиотеки с ее многочисленными электронными читальными залами начался процесс оцифровки библиотечных архивов - бывшая библиотека имени Фирдауси не имела таких технических возможностей.
Переход на электронные книги намного упрощает жизнь школьникам и студентам. Электронная книга намного легче и практичнее, ее можно загрузить в телефон, планшет, на компьютер, и читать в любое свободное время. Другими словами, если появятся оцифрованные книги, читать классику таджикской литературы люди станут активнее, а это и есть основная цель любой просветительской программы.
Заместитель директора Национальной библиотеки Нодир Мирзоев, пояснил, что процесс оцифровки начался сравнительно недавно, и пока для предоставления текстов пользователям не хватает некоторого программного обеспечения. Но те книги, которые уже есть в оцифрованном виде, можно найти во внутренней сети и читальных залах библиотеки.
«Что касается оцифровки классической литературы, это обширная работа, и сейчас сложно сказать, когда она будет окончена. Конечно, по завершении программы, все тексты с разрешения правообладаелей, будут размещены на нашем сайте в свободном доступе, но пока оцифрованные книги хранятся в формате PDF, и не приспособлены для чтения, поэтому их можно найти только в читальных залах», - говорит Мирзоев.