Уроженка Таджикистана поборется за право представлять Швейцарию на Евровидении-2015. Зарина Таджибаева представляет свою песню We fly. Как рассказывает сама исполнительница, это ее первый опыт в подобном амплуа. О том, как душанбинка оказалась в Цюрихе и почему вдруг решила попробовать себя на европейском песенном конкурсе, Зарина ТАДЖИБАЕВА рассказала «АП» в онлайн-беседе.
- Вы, насколько нам известно, из Таджикистана?
- Да, я таджичка, родилась и выросла в Душанбе, считаю себя настоящей душанбинкой, как у нас говорят, «аз маркази шахр», потому что в центре города выросла. В Таджикистане была в 2011 году - ездила домой и ещё на Памире побывала. Было просто супер.
- Зарина, как Вы оказались в Швейцарии?
- Мой муж швейцарец, мы переехали с ним из Германии сюда, то есть вернулись на его родину.
- Чем занимались в Таджикистане до отъезда за рубеж?
- Училась в Таджикском техническом университете. Думала, буду инженером.
- Сложно пришлось вдалеке от родины первое время?
- Нисколько, я быстро научилась говорить на немецком языке. Вообще, мне, как человеку довольно общительному и довольно открытому, легко удается найти контакт с совершенно разными людьми, независимо от культуры, религии или чего-то еще другого. Сложности… а у кого их нет? Все зависит от того, как справляешься с ними. Вообще, я оптимистка и ко всем сложностям подхожу с улыбкой.
- Чем Вы в основном занимаетесь в Швейцарии?
- Я работаю переводчиком с персидкого (фарси, дари, таджикский) и русского языков на немецкий. За свою жизнь в Европе проработала уже на стольких рабочих местах, в стольких и разных сферах, что моё сегодняшнее резюме - на трех листах. Работа переводчика меня пока кормит. Кроме этого, я работаю актрисой в свободных проектах, ну и, конечно, пою.
- Как давно Вы начали петь?
- Я закончила актёрскую театральную школу в Цюрихе в 2012 году. Уже там начала петь и продолжила своё вокальное обучение в музыкальной школе консерватории Цюриха. Кроме этого, у меня частный педагог, Ирина Имхоф. Я обучаюсь классическому пению.
- Ваша миссия как певицы какой Вам представляется, что Вы хотите донести своим творчеством?
- Пение пришло само ко мне, я его не искала. Но само творчество - это уже миссия. Моя миссия - позитив и вера в себя, прислушиваться к своему внутреннему голосу. Вообще, я пою народные персидские песни Таджикистана, Ирана и Афганистана. Пою русские романсы, классику. То есть моя миссия - это создавать мост культуры. Показать, что хотя мы разные, но у нас много общего. Мы люди. У нас есть душа.
- Классический вопрос: выбор между семьей и карьерой. Я так понимаю, вам успешно удалось объединить то и другое...
- Да, это так. Мои дети, к счастью, уже подростки.
- Другой вопрос из разряда классики: Ваши творческие планы. Людям, которые следят за Вашей карьерой, за Вашим творчеством, это было бы, безусловно, интересно.
- В этом году у меня уже было три концерта – «По стопам Шёлкового пути», «Чун мурги шаб/Словно ночная птица», где я исполняла персидские песни, и «Мир женщины, женщина и мир», где я пела на четырех языках - русском, персидском, немецком и английском. Я исполняла одну из любимых песен Тухфы Фозиловой – «Мепарварам», а также два романса таджикского композитора Заррины Миршакар. На данный момент я работаю с группой «Барака» из Латвии над диском «Ахмад Зоир», где я буду исполнять несколько песен. Кроме этого, весь мой ноябрь заполнен концертами Хора наций Швейцарии, где я выступаю в качестве солистки. Я также являюсь председателем сообщества Хора наций в Цюрихе. В целом в моих планах петь дальше, как и до заявки на Евровидение.
- У многих звезд есть особый сценический образ. Есть ли он у Вас? Являетесь ли Вы на сцене такой же, какая и в жизни?
- На сцене такая же, как и в жизни. Но я могу создать образ в зависимости от того, что я исполняю. Тут мне помогает моё актёрское дело.
- Как так получилось, что Вы решили поучаствовать в отборе за право представлять Швейцарию на Евровидении-2015?
- Рена Гели, композитор, сказала мне: «Давай подадим на Евровидение, я тебе песню напишу», а я сказала: «Давай», вот и вся история!
- Намерены ли Вы использовать в своем выступлении таджикские мотивы?
- Нет! Это здесь не подходит. Я хочу за Швейцарию выступать, и тут не играет большой роли моя нация или происхождение, только я, как певица, и сама песня! Швейцария будет выбирать кандидата, который сможет представить эту страну. Это ответственная роль и туда нелегко попасть. Но мы не унываем, посмотрим, что будет.
- Чем вообще притягивает Вас Евровидение?
- Европейская публика и само шоу, так как я каждый год слежу за этим событием. Но никогда не думала, что сама подам заявку.
- Как продвигается Ваша песня? Транслируется ли она по европейским телеканалам?
- Пока песня никак не рекламируется. Это всё первые этапы. Только после финала всё будет уже рекламироваться. Но в финал швейцарского тура надо ещё попасть. Кстати официальное голосование будет проходить с 3 по 17 ноября.
- А Ваш слушатель, аудитория, какие они, что их притягивает в Вас?
- Мои слушатели - это люди, интересующиеся другими традициями и культурой. Аудиторию моих концертов притягивает моя многогранность, интересное происхождение, персидская и русская культура и особенность, что я связываю это. Я говорю в совершенстве на немецком и перевожу все мои персидские и русские песни на немецкий. Потом читаю их им перед исполнением песни.
- Какие финансовые затраты несет участие в Евровидении?
- На нашу заявку мы, конечно, сами потратились, но, слава богу, нас поддержали друзья, знакомые и знакомые друзей. Поэтому расходы были в рамках. А после финала затрат, надеюсь, не должно быть.