В октябре 2015 года в городе Алматы издательством «Мирас» («Наследие») впервые был издан полный перевод текста «Тарихи Рашиди» Мирзы Мухаммад Хайдара Дулати (1499–1551). Этот знаменитый казахский мыслитель большую часть своих трудов написал на фарси. Теперь его работы переведены на казахский язык.
Это издание посвящено 550-летию со дня образования Казахского ханства, которое Казахстан отмечает весь 2015 год.
РАБОТА над переводом длилась 11 лет. В ней приняли участие таджикский профессор Абдусаттор Нуралиев и казахский писатель, дулатовед Мухтар Казыбек. Отныне у общественности Казахстана есть возможность познакомиться с сочинением великого казахского мыслителя, выдающегося государственного деятеля, полководца, поэта, ученого-историка Мирзы Хайдара Дулати (из казахского рода дулат) «Тарихи Рашиди» («Рашидова история»).
Перевод осуществлен непосредственно с фарси на основании сравнительного анализа душанбинского, ташкентского и других списков рукописи и книги «Тарихи Рашиди», изданной в 2004 году в Тегеране, были использованы и списки рукописи, хранящиеся в некоторых европейских книжных фондах.
Прежний казахский перевод, изданный в 2003 году, был осуществлен с русского перевода (Ташкент, 1996 г.), где труднопереводимые места рукописи сознательно были опущены. Поэтому для полного воспроизведения персидского текста на казахском языке переводчикам необходимо было работать только с персидскими оригиналами и на основании этих рукописей точно отразить сложный текст «Тарихи Рашиди» на казахском языке.
В нем содержатся сведения по истории, этнографии, культуре народов, живших в Средней, Центральной Азии и Индии. В сочинении Дулати читатели найдут ценные материалы о жизни и быте, общественном строе средневековых казахов, киргизов, уйгуров, частично узбеков. М.Дулати обладал литературным даром, писал стихи на фарси и турецком. Описывая исторические события, он делится с читателями своими раздумьями и воспоминаниями.
История казахов у этого автора представлена обширно и разнообразно. Она касается всех сторон жизни этого народа: политической, этнической, социальной и культурной. Но эти сведения не ограничиваются лишь данными, где конкретно упоминаются казахи или события, непосредственно относящиеся к истории этого народа и его государства. К истории казахского народа и его государственности имеют отношение также и другие материалы Мухаммед Хайдара. Во-первых, это история самого государства Моголистан и его правителей - его составной частью был Юго-Восточный Казахстан (Жетысу). Во-вторых, как составляющая часть истории государства Моголистан - история дуглатов (одно из крупных племен казахов), история улусбеков из эмиров этого племени в XIV–XVI вв.
Рассматривая «Тарихи Рашиди» не только как исторический, но и как литературный памятник, переводчики стремились как можно точнее передать стиль и образность языка Мирзы Хайдара. В переводе сохранены многочисленные стихотворные вставки, принадлежащие в основном перу самого Мирзы Хайдара (преимущественно сочиненные на таджикском языке), его философские раздумья о жизни, а также включенные им в свое сочинение суфийские трактаты известных современников.
При Султан-Саид-хане Мирза Хайдар возглавлял многие военные экспедиции – в Бадахшан, Кафиристан, Ладак, Тибет. После смерти Султан-Саид-хана в 1533 году и вступления на престол его сына Абдурашида (1533–1570), враждебно настроенного к дому дулатов, Мирза Хайдар был вынужден покинуть страну. Сначала он скитался по Бадахшану, затем ушел в Лахор, к сыну Бабура – Камран-мирзе.
В 1539–1540 годах в Агре он присоединился к Хумайуну (1530–1556), а в 1514 г. завоевал Кашмир, которым правил от имени Бабуридов, однако фактически был независимым правителем. В 1551 году Мирза Хайдар был убит во время стычки с горными племенами.
Мирза Хайдар получил прекрасное по тому времени образование (в детстве его учителями были шейхи и знатные люди из таджиков). В юные годы им занимался Бабур, затем Султан-Саид-хан, о чем Мирза Хайдар подробно сообщает в «Тарихи Рашиди».
Исторический труд «Тарихи Рашиди» Мирза Хайдар писал в Кашмире на протяжении нескольких лет. Сочинение состоит из двух частей – «дафтаров» (тетрадей). Труд был завершен в 1546 году. В первом «дафтаре» в систематическом порядке излагается история ханов Чагатаидов, правителей Моголистана и Кашгарии, со времен Туглук Тимура до Абдурашид-хана. Второй «дафтар» по объему почти в четыре раза превышает первый и представляет собой мемуары автора. Этот труд является образцом мемуарной литературы XVI века на фарси.
Несмотря на неоднократные обращения историков к сочинению «Тарихи Рашиди», содержащиеся в нем сведения, по единодушному мнению исследователей, до конца еще не исчерпаны.
27 ноября в Посольстве Республики Казахстан в Таджикистане (Душанбе, ул. Хусейнзода, 31/1) состоится презентация труда Мирзы Мухаммад Хайдара Дулати «Тарихи Рашиди» с участием А.Нуралиева, одного из авторов перевода, и членов общества дружбы «Таджикистан - Казахстан».