Глава МИД Таджикистана стал Мухриддином
23.05.2018, 15:49
Он поменял русифицированную фамилию Аслов на таджикский лад.
Министр иностранных дел Таджикистана Сироджидин Аслов поменял свою "русскую" фамилию на таджикскую.
Сироджиддин Аслов начал процесс по смене фамилии еще в прошлом году, однако по причине постоянной занятости и участии в международных мероприятиях как вне страны, так и в самом Таджикистане, оформление смены фамилии на Мухриддин произошло только сейчас, сообщили «АП» во внешнеполитическом ведомстве Таджикистана.
Сегодня на сайте МИД РТ появилась информация о том, что министр иностранных дел встретился с представителями молодежной общественной организации «Созандагони Ватан». В данной информации Сироджиддин Аслов уже был указан как Сироджиддин Мухриддин.
Встреча проходила в здании министерства иностранных дел и была посвящена Дню молодежи Таджикистана, который отмечается 23 мая. Глава ведомства поздравил присутствующих с Днем молодежи и отметил, что министерство иностранных дел реализует ту внешнюю политику, курс которой определяет и одобряет президент Эмомали Рахмон.
Национальный долг или мода?
Процесс дерусификации фамилий в Таджикистане активизировался в 2007 году, когда президент республики Эмомали Рахмонов стал Эмомали Рахмоном, и его примеру стали вторить многие жители республики. Однако спустя некоторое время они возвращались из России и снова брали свои прежние «русские» фамилии.
Очередная волна смены русифицированных фамилий в Таджикистане началась в начале 2014 года после публикации в правительственной газете «Джумхурият» статьи генпрокурора республики Шерхона Салимзода, в которой он подверг критике возврат многих таджикских граждан к русскому написанию имен и фамилий, который возник в последние годы из-за ряда проблем, с которыми наши сограждане сталкивались, выезжая за пределы республики.
Генпрокурор заявил, что возврат таджикистанцев к русскому стилю написания своих фамилий и отчеств свидетельствует о низком уровне национального и патриотического самосознания молодого поколения.
Следом за этим глава Комитета по языку и терминологии при правительстве РТ Гавхар Шарофзода заявила, что избавление от русских суффиксов в фамилиях является «национальным долгом каждого гражданина Таджикистана».
После этого многие чиновники высшего ранга в республике поменяли свои имена, заменив русифицированные окончания фамилий «-ов» и «-ев» на национальный лад.
Между тем, обычные граждане страны - в первую очередь трудовые мигранты, в последние годы наоборот снова стали возвращать свои русифицированные фамилии. Связано это с тем, что с такими фамилиями проще жить и работать в России.
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам
зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.