21.11 19:27
Привет, гость
 

В Таджикистане обнаружена древняя рукопись «Шахнаме» на кипчакском языке

18.11.2013, 14:39
После изучения и переиздания творение великого Фирдавси отправилось в Казахстан. Рукопись была отреставрирована в Лондоне, затем переиздана в Турции. Об этой находке мы попросили рассказать специалистов.

НЕДАВНО на одном международном семинаре нам удалось побеседовать с доктором филологических наук, главным научным сотрудником Института литературы и искусства им. М. Ауэзова Казахстана Алимджаном Таливалди, который рассказал об обнаружении в Таджикистане перевода «Шахнаме» на кипчакском языке. По его словам, это единственный в мире вариант творения Фирдавси на этом языке, от которого берет корни современный казахский язык.

- Эту редчайшую рукопись ХVII века долгие годы искал президент международного клуба Абая, известный казахский писатель Роллан Сейсенбаев. Этот весьма ценный манускрипт был найден после 40 лет исканий в Душанбе, благодаря таджикскому ученому-востоковеду Курбонали Идрисову. Автор перевода неизвестен, но есть имя переписчика рукописи. Можно только предполагать, что он, возможно, и был переводчиком. За год ученым удалось отреставрировать ее в Лондоне, а потом переиздать в Турции. В Казахстане такие работы провести было невозможно. Книга вышла тиражом в 500 экземпляров, которые были переданы библиотекам, крупным университетам и ученым-кипчаковедам, - говорит ученый.

По приезде в Душанбе мы встретились с Курбонали Идрисовым и попросили рассказать об этой находке.

В Таджикистане обнаружена древняя рукопись «Шахнаме» на кипчакском языке


- Несколько лет назад известный востоковед, ныне покойный Амрияздон Алимардонов, работавший в то время руководителем сектора Индии и Пакистана Института востоковедения и письменного наследия АН РТ, приехал в Казахстан, где в то время мне пришлось работать. Тогда А. Алимардонов рассказал мне об обнаруженной им рукописи перевода "Шахнаме" на кипчакском языке, - сообщил К. Идрисов.

По его словам, этот перевод был одним из первых и наиболее древнейших, но в научных и творческих кругах он был практически неизвестен. Однако, спустя некоторое время, было начато его детальное изучение, а впоследствии - переиздание. Учеными было установлено, что этот перевод «Шахнаме» на кипчакский язык был сделан по приказу правителя Египта Консуваха ал-Гури (1501-1516). Переводчиком и каллиграфом был Саид Шариф. Тогда, в период с ХI по ХVII век кипчакский язык использовался при дворе египетских мамлюков и сохранялся в эпоху завоеваний Чингисхана. Большинство современных тюркских языков, в том числе и казахский, берут свое начало именно с кипчакского. В связи с этим перевод «Шахнаме» сыграл неоценимую роль для этого языка.

- Как я уже сказал, рукопись перевода была обнаружена А. Алимардоновым в хранилищах ценнейших рукописей Академии наук РТ, - говорит К. Идрисов. - В своей сопроводительной рецензии он пишет: «Рукопись состоит из двух томов, относится к XVII в. и состоит из 428 листов. В начале второго тома приводятся критические стихотворные замечания Фирдавси о султане Махмуде Газневиде на персидском языке, а уже после дается их перевод на кипчакском языке. Одной из особенностей этой рукописи является то, что заглавия каждой из поэм (достанов) приводятся в персидском оригинале. Кроме этого, рукопись оформлена и оригинальными миниатюрами из эпизодов «Шахнаме». Эта книга дает возможность изучения влияния персидско-таджикской литературы на культуру других народов, что демонстрирует не только литературную, но и историческую ценность находки».

Ученый отметил, что книга была изучена и получила свою вторую жизнь при поддержке посольства РТ в Казахстане, Общества таджиков Казахстана и непосредственном участии казахского писателя Роллана Сейсенбаева.

- Поэма «Шахнаме» была написана великим Фирдавси в конце Х-начале ХI веков, - говорит К. Идрисов. - Это поистине мировое произведение переводилось на многие языки мира, в том числе, как мы теперь уже знаем, и на кипчакский.

Недавно в Алматы, в Национальной академической библиотеке Казахстана прошла презентация этого издания, в которой приняли участие известные писатели и ученые-востоковеды многих стран, и они выразили глубокую признательность за эту поистине бесценную историческую находку.
Источник: http://news.tj

обсудить

Материалы по теме
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
В Таджикистане обнаружена древняя рукопись «Шахнаме» на кипчакском языке

В Таджикистане обнаружена древняя рукопись «Шахнаме» на кипчакском языке
21.11.2024


Ноябрь 2024 (5)
Октябрь 2024 (6)
Сентябрь 2024 (1)
Август 2024 (1)
Июль 2024 (1)
Июнь 2024 (4)
ГБАО, ДТП, Душанбе, Культура, Куляб, МВД, МВД Таджикистана, Мегафон, Навруз, Президент, Рахмон, Рогун, Россия, США, Согд, Таджикистан, Узбекистан, Хорог, Худжанд, Эмомали Рахмон, авто, бензин, бизнес, выставка, дети, конкурс, мигранты, миграция, налоги, отдых, политика, праздник, пытки, сотрудничество, спорт, суд, туризм, фестиваль, футбол, экономика

Показать все теги


© 2011-2023 «Независимое мнение». Таджикский агрегатор новостей. Все новости Таджикистана на одном сайте.
Любое использование материалов приветствуется при гиперссылке.

Экспорт новостей Наши новости в Twitter Мы ВКонтакте Страница на Facebook

Ключевые слова: новости Таджикистана, Таджикистан новости сегодня, Таджикистан новости 2012, последние новости Таджикистана, новости дня Таджикистана, новости, Таджикистан сегодня, независимое мнение, экономика Таджикистана, политика Таджикистана, общество Таджикистана, депутаты, журналисты, СМИ