В Душанбе состоялась презентация сборников стихов российских и таджикских поэтов. Один из них объединяет творчество Валентины Сергеевой и Зульфии Атои «Там, где встает и восходит солнце», и выпущен, соответственно, на двух языках – таджикском и русском.
Сборник стихов «Когда цветет миндаль» Валентины Сергеевой и Анастасии Андреевой был выпущен на таджикском, русском языках и фарси. «Для меня это большая честь - видеть переводы своих стихов. К тому же, огромным сюрпризом стал перевод на фарси. Моя мама родилась и какое-то время прожила в Азии, и особенно теперь, после поездки, меня все больше привлекает восточный дух», - делится впечатлениями молодая поэтесса Андреева.
Здесь же был презентован музыкальный диск «Раздаю прохожим счастье», включающий в себя песни разных исполнителей на стихи В.Сергеевой, и видеоотчет о фестивале «Мы - Петербурга дети».
«Земля Рудаки и Хайяма взращивает все больше и больше талантливых людей», - отметила Мария Белостоцкая, член Союза писателей Петербурга, директор Санкт-Петербургского театра детей, инициатор и организатор проекта, завершившегося 17 сентября в министерстве культуры встречей петербургских поэтов с представителями местной интеллигенции.
В рамках презентации российские гости наградили многих таджикских деятелей культуры - председателю Союза писателей РТ Мехмону Бахти досталась медаль Достоевского за красоту, гуманизм и справедливость, а также диплом за личный вклад в развитие мировой культуры, председателю Союза журналистов Акбарали Сатторову - диплом международного парламента безопасности мира и журналистский орден чести, за личный вклад в развитие мировой культуры наградили известного фотографа Заура Дахте, директора театра им Маяковского Сухроба Мирзоева, директора Национальной библиотеки Таджикистана Носирджона Салимова и др.
В свою очередь, заместитель министра культуры РТ Назиршо Нуралиев от имени принимающей стороны вручил гостям благодарственные письма и подарки: женщинам - национальные украшения, Зульфия Атои от своего имени добавила еще и наряды, мужчинам - национальные ножи и халаты. От Союза художников Бедросу Киркорову и Валентине Сергеевой были подарены картины и небольшие ковры с их изображением.
В Душанбе состоялась презентация сборников стихов российских и таджикских поэтов. Один из них объединяет творчество Валентины Сергеевой и Зульфии Атои «Там, где встает и восходит солнце», и выпущен, соответственно, на двух языках – таджикском и русском.
Сборник стихов «Когда цветет миндаль» Валентины Сергеевой и Анастасии Андреевой был выпущен на таджикском, русском языках и фарси. «Для меня это большая честь - видеть переводы своих стихов. К тому же, огромным сюрпризом стал перевод на фарси. Моя мама родилась и какое-то время прожила в Азии, и особенно теперь, после поездки, меня все больше привлекает восточный дух», - делится впечатлениями молодая поэтесса Андреева.
Здесь же был презентован музыкальный диск «Раздаю прохожим счастье», включающий в себя песни разных исполнителей на стихи В.Сергеевой, и видеоотчет о фестивале «Мы - Петербурга дети».
«Земля Рудаки и Хайяма взращивает все больше и больше талантливых людей», - отметила Мария Белостоцкая, член Союза писателей Петербурга, директор Санкт-Петербургского театра детей, инициатор и организатор проекта, завершившегося 17 сентября в министерстве культуры встречей петербургских поэтов с представителями местной интеллигенции.
В рамках презентации российские гости наградили многих таджикских деятелей культуры - председателю Союза писателей РТ Мехмону Бахти досталась медаль Достоевского за красоту, гуманизм и справедливость, а также диплом за личный вклад в развитие мировой культуры, председателю Союза журналистов Акбарали Сатторову - диплом международного парламента безопасности мира и журналистский орден чести, за личный вклад в развитие мировой культуры наградили известного фотографа Заура Дахте, директора театра им Маяковского Сухроба Мирзоева, директора Национальной библиотеки Таджикистана Носирджона Салимова и др.
В свою очередь, заместитель министра культуры РТ Назиршо Нуралиев от имени принимающей стороны вручил гостям благодарственные письма и подарки: женщинам - национальные украшения, Зульфия Атои от своего имени добавила еще и наряды, мужчинам - национальные ножи и халаты. От Союза художников Бедросу Киркорову и Валентине Сергеевой были подарены картины и небольшие ковры с их изображением.