Международный Пушкинский фонд передал для новой библиотеки города Курган-Тюбе партию книг. Церемония передачи прошла 25 сентября в посольстве Таджикистана в России. Данная благотворительная акция совершена в рамках российской Федеральной целевой программы «Русский язык» на 2011-2015 годы.
Как сообщил «АП» официальный представитель таджикского диппредставительства в РФ Мухаммад Эгамзод, среди переданных таджикской стороне книг - собрания сочинений Александра Пушкина, Николая Гоголя, Федора Тютчева, Михаила Салтыкова-Щедрина, Алексея Толстого, Антона Чехова, Игоря Бунина, Сергея Есенина, Николая Гумилёва, Марины Цветаевой, Александра Блока, Анны Ахматовой, Николая Лескова. Подготовку собраний сочинений осуществил редакционно-издательский Центр «Классика» Международного Пушкинского Фонда совместно с Институтом русской литературы (Пушкинским домом) РАН.
«Книги-альбомы вышеназванных авторов включают в себя избранные романы, рассказы, поэмы и стихи – шедевры классической литературы. В частности, одного из самых ярких гениев «золотого века» русской литературы Михаила Лермонтова, 200-летие которого широко будет отмечаться, и не только в России, в 2014 году. В этой связи посольство и Пушкинский Фонд совместно готовят ряд мероприятий, связанных с юбилеем поэта», - отметил Эгамзод.
По его словам, в книгах впервые собрана обширная галерея лучших иллюстраций к произведениям писателей и поэтов. «Широко используются автографы и документы из фондов Пушкинского дома в Санкт-Петербурге, Российской государственной библиотеки, Государственного литературного музея и др. Высокое качество обеспечивается участием ведущих учёных, литературоведов, искусствоведов и художников. В каждом таком издании сочетаются академический подход при подготовке текстов и лучшие традиции книгопечатания: эти оригинальные экземпляры выпущены на высоком издательском и полиграфическом уровне: футляр, мелованная бумага, переплёт – баладек, тиснение и верхний обрез–золотая фольга . Продукция издательского Центра неоднократно награждалась почётными дипломами и медалями на различных книжных выставках и ярмарках», - подчеркнул представитель таджикского посольства.
Выступая на церемонии, посол РТ в РФ Абдулмаджид Достиев отметил, что посольство активно поддерживает стремление Пушкинского Фонда продвигать ценности великой российской культуры и популяризировать русский язык на территории Таджикистана.
«Это нисколько не противоречит политике нашей страны, заинтересованной, конечно, и в продвижении родного национального, таджикского языка, не в ущерб ему, - сказал Достиев. - Нет сомнения, что переданные величайшие творения из сокровищницы русской культуры в новую библиотеку в Курган-Тюбе наполнят искренней благодарностью сердца тысяч людей. И бесспорно, данный благотворительный акт послужит дальнейшему укреплению и развитию культурных связей между Таджикистаном и Россией».
Заместитель генерального директора Международного Пушкинского фонда «Классика» Александр Панкратов подчеркнул, что русский язык и литература являются частью мировой культуры и инструментом межнационального общения. «И потому считаем своим нравственным долгом беречь классическое наследие, пропагандировать непреходящие ценности духовного достояния нашего Отечества», - добавил он.
Напомним, Пушкинский фонд в апреле этого года уже передал около 200 книг и альбомов для новой библиотеки Курган-Тюбе в целях популяризации русского языка в странах СНГ.
Международный Пушкинский фонд создан в 1994 году по инициативе академика Дмитрия Лихачёва. Одна из приоритетных его программ – издательская, поддержка многонациональной классической литературы и искусства, отечественной культуры.